Black Italy produces architectural projects, publications, performative actions; smaller-scale projections of an imaginary sampled on the territories of abandonment of internal Italy.
Since 2020, Black Italy has been working on a sequence of projects for clients engaged in cultural research: artists, curators, musicians, researchers.
/
Black Italy produce progetti di architettura, pubblicazioni, azioni performative; proiezioni a scala minore di un immaginario campionato a scala territoriale sui luoghi dell'abbandono dell'Italia interna.
Dal 2020 Black Italy lavora a una sequenza di progetti per clienti impegnati nella ricerca culturale: artisti, curatori, musicisti, ricercatori.
Il paese nero / Black Italy is a research on the territories of abandonment of the Italian Internal Areas. Since postwar period in Italy thousands of towns have been abandoned, and people’s desires have flattened into uniformly urban imagery. Nocturnal satellite photographs reveal the desertion of the Apennines and the Pre-Alps: only the urban areas connected by fast rail service and roads are illuminated. Beyond this single, sprawling luminous city there is a black country.
Il paese nero / Black Italy questions another abandonment beyond that of towns and houses, the abandonment of a territorial system that guaranteed a high level of social complexity.
Il paese nero / Black Italy is the study of a censorship of the complexity of a country that – with urbanization in the post-war period – preferred stereotypical interpretations and solutions for territorial contexts. /
Il paese nero / Black Italy è una ricerca sui territori dell’abbandono delle Aree Interne italiane. Dal dopoguerra in Italia sono stati abbandonati migliaia di paesi e i desideri delle persone si sono uniformati a immaginari urbani. Le foto notturne dal satellite rivelano l’abbandono dell’Appennino e delle Prealpi: sono illuminate solo le aree urbane collegate da strade e ferrovie veloci, oltre questa unica città luminosa c’è un paese nero.
Il paese nero / Black Italy interroga un altro abbandono oltre quello dei paesi e delle case, l’abbandono di un sistema territoriale che garantiva un elevato livello di complessità sociale.
Il paese nero / Black Italy è lo studio di una lacuna, di una censura della complessità di un Paese che – con l’urbanizzazione nel secondo dopoguerra – ha preferito interpretazioni e soluzioni stereotipe per i contesti territoriali.
(read more)
(read less)
Il paese nero / Black Italy is an archive of recordings from an empty country, sequences for the montage of a seductive landscape that records the seductive capacity of the territory and composes an Italian landscape that invites two desires:
A political desire.
An interpretation that sees the territory as the author of a complex society has meaning when the marginal system of the towns is abandoned in favor of a single city in which nearly all economic and cultural life unfolds, whose efficiency requires continual simplifications: of formats of communication and hence of contents, behaviors and desires. When the houses, the towns, the territory are generated by the writing of regulations, Black Italy offers a language for the reconstruction of an attractive landscape.
An intimate desire. Il paese nero / Black Italy makes us sensitive to the attraction of a rewritten territory and replenishes abandon with the sense of letting yourself go. “The pleasure of getting lost has to be an obsession that implies decisive choices and the risk of unpredictable consequences” (Mario Lupano, Lo-Fi Architecture, architecture as curatorial practice, Marsilio, Venezia, 2010). / Il paese nero / Black Italy è un archivio di registrazioni da un Paese vuoto, sequenze per un montaggio che registra la capacità seduttiva del territorio e compone un paesaggio italiano che invita a due desideri:
Un desiderio politico.
Una interpretazione che vede il territorio stesso come autore di una società complessa, ritrova senso quando il sistema marginale dei paesi viene abbandonato a favore di una unica città in cui si svolge quasi per intero la vita economica e culturale, la cui efficienza ha bisogno di continue semplificazioni: dei formati di comunicazione quindi dei contenuti, dei comportamenti e dei desideri. Quando le case, i paesi, il territorio sono generati dalla scrittura di norme, il paese nero / Black Italy offre un linguaggio per la ricostruzione di un paesaggio attraente.
Un desiderio intimo.
Il paese nero / Black Italy rende sensibili all’attrazione di un territorio riscritto e restituisce all’abbandono il senso di lasciarsi andare. “Il piacere del perdersi deve essere una ossessione che implica scelte decise e il rischio di conseguenze imprevedibili” (Mario Lupano, Lo-Fi Architecture, architecture as curatorial practice, Marsilio, Venezia, 2010).
Black Italy 003, F.-C. apartment
An apartment dedicated to two clients with different alter egos and radio music programs, which equally considers – already in the executive drawings – personal needs and the presence of potted plants and audio devices, which can change place every day.
/
Un appartamento dedicato a due clienti con differenti alter ego e programmi musicali in radio che considera allo stesso modo – già nei disegni esecutivi – le esigenze personali, la presenza delle piante in vaso e dei dispositivi audio, che possono cambiare
posto ogni giorno.
Black Italy 002, R.-T.T. apartment
Display space, panorama of artworks and solutions. Works mostly by the italian radical artistic research arranged on the same level as technical and formal choices. An apartment-archive of ‘liked’ things that confuses visual arts, shapes and systems, in a catalog of a series of rooms/pages.
/
Spazio display, panorama di opere e soluzioni. Presenze della ricerca artistica radicale in Italia offerte sullo stesso piano di scelte tecniche e formali. Un appartamento archivio minimo di cose preferite che confonde arti visive, forme e impianti, nel catalogo di una serie di camere/pagina.
Black Italy 009, O.-A. apartment
Alternative light design.
Black Italy 009, O.-A. apartment
The lights reveal also a space just a little distant from the one you would like to illuminate, some instead are dedicated to gestures and behaviors to which a theatrical lighting is offered.
/
Le accensioni rivelano anche uno spazio appena distante rispetto a quello che si vorrebbe illuminare, alcune invece sono dedicate a gesti e comportamenti cui viene offerta una illuminazione di natura teatrale.
A nocturnal garden
On Vesper 10, Project Eden, a review of projects, actions and plants that describe a possible nocturnal garden.
Photographic traps that record exclusive facts of the dark (Hanimann, Trapped, 2018); images of lovers, plants and voyeurs (Yoshiyuki, The Park, 1971-1979); Playmobil kit (night walk, article number 6891); the garden of childhood fears (Caroline Voss, Arnaud Devos); the presences of the Atelier dell’errore; the JBL Control 85M, ‘mushroom landscape’ speaker certified waterproof, resistant to atmospheric agents and insects; the Diospyros ebenum; Convolvulus sabatius; Ipomoea bona-nox…
Altri giardini / Other gardens
Venezia. Guida alla selva. Curated by Sara Marini. NERO. 2024
An apartment on the top floor of a 1920s building, exposed to the double scenario of the Greco locomotive depot to the West and the Villa Finzi park to the East. A house dedicated to a relationship established between Frankfurt and Palermo, still scenarios of complex reciprocal translation. An apparently usual space that then reveals the attention dedicated to the two partners and the scenic character of some of the solutions.
/
Un appartamento all’ultimo piano di un edificio degli anni ’20, esposto al doppio scenario del deposito locomotive di Greco verso Ovest e del parco di Villa Finzi verso Est. Casa dedicata a una relazione stabilita tra Francoforte e Palermo, ancora scenari di complessa traduzione reciproca. Uno spazio apparentemente consueto che poi rivela le attenzioni dedicate ai due partner e il carattere scenico di alcune delle soluzioni.
Expiring drawings
Projects for private clients can go through suspensions due to changing wishes, to the complexity of administrative procedures... An interval in which critical aspects are investigated through an unusual amount of drawings, a time in which even intense design solutions appear, however taking on the ephemeral character of this pause and are not then realized according to those drawings.
/
Quando progetti per clienti privati attraversano sospensioni dovute a desideri che mutano, alla complessità delle procedure amministrative, si stabilisce un intervallo che consente di indagare aspetti critici, un tempo in cui appaiono soluzioni progettuali anche intense e complete che assumono però il carattere effimero di questa pausa e non sono poi realizzate secondo quei disegni.
Spaces are defined by establishing relationships between audio devices, lights and plants, presences that follow and enable intimate behaviors and domestic broadcasting practices. When it was first opened this apartment hosted a concert and a performance as Centrale Fies off site. / Gli spazi sono definiti stabilendo relazioni tra dispositivi audio, luci e piante, presenze che seguono e consentono comportamenti intimi e pratiche di trasmissione domestica. Alla sua prima apertura questa casa ha ospitato un concerto e una performance come sito off di Centrale Fies.
Black Italy 002, R.-T.T. apartment
Black Italy 004, Casa Cicca Museum
The program of this small house museum required a space for artists in residence and one for the work of curator Giulia Currà. The house was already split in half, so the two spaces are analogues except for minimal variations.
When one of the spaces of Casa Cicca Museum stages a live action, this is broadcast and post-produced in the other. The two sets can swing roles in real time.
(read more)
(read less)
A small exhibitionist house, watched by a court of tall buildings around it, swinging the roles by the inhabitants through stagecraft solutions. Casa Cicca Museum transfers the ambiguities of his first location - a brothel in Porta Cicca (Ticinese), home of the legendary mistress Deborah the Queen - to the equally passionate Via Arquà surrounded by the latin american vibes of the via Padova district.
Black Italy 004, Casa Cicca Museum
Black Italy 004, Casa Cicca Museum
Pleasure ground
Workshop, University Iuav of Venice, 2020.
Black Italy 001, Sonic Hypothesis in a pleasure ground
Site specific spatial installation, with Nicola Di Croce, Centrale Fies art work space, Drò (TN), 2019.
(read more)
(read less)
Natural and luminous presences, audio devices and sequences, gestures and behaviors are transferred from the graphic language of design representation to a scenic space, in a smaller-scale projection exercise of an imaginary sampled on a territorial scale.
Sonic Hypothesis in a Pleasure Ground is the action that establishes symbols and devices used in subsequent design episodes.
Plants, audio and light devices are perceived as ambiguous presences, which occupy the space subject to other rules, but which need special care and attention.
A survey of the relationships between the elements of a design imaginary. A recording of the mutual seduction between plants and branches, incomplete structures, gestures of a girl, sonic presences. A clearing.
Black Italy 001, Sonic Hypothesis in a pleasure ground
Site specific spatial installation, with Nicola Di Croce, Centrale Fies art work space, Drò (TN), 2019
ReMade in Italy. Fare altre cose
Venice Biennale 2012. 13th International Architecture Exhibition
Italian Pavilion
29th August - 25th November 2012
A structure close to the abandoned station of Castroreale, Sicily, 2015
Libro Vivo
Università Iuav di Venezia
Tolentini, Biblioteca
Santa croce, 191
8-10 maggio 2019
ore 18-21
a cura di Saul Marcadent
Landescape
Alcamo, Alcamo Marina 14-22 giugno 2019
Con Andrea Masu, Federico Lupo, Claudia Lombardo, EmaJons + Sbrama, Lorenzo Raspanti, Esco UK, Alcart.